CATTI翻译证书在择业、就业中有何优势

最后更新时间: 2021-06-25 19:19:10

    CATTI考试是全球规模最大的翻译考试,考取证书后不仅可以评职称,还与学位教育挂钩,也是就业中的敲门砖。它报考门槛低,可跨地区跨行业学习,甚至在日常生活中还可以减免个税,综上所述小编总结了以下内容仅供大家参考:

证书含金量

    CATTI证书是高含金量的证书,是受国家人力资源和社会保障部委托,由中国外文出版发行事业局负责实施与管理的一项国家级职业资格考试,已纳入国家职业资格证书制度,是一项在中国是对参试人员口译或笔译方面双语互译能力和水平的评价与认定。2016年,《人民日报》等中国主流媒体,将翻译资格证书列入中国最具含金量的十大证书之一。国务院再取消47项职业资格许可和认定事项,目前共有319项职业资格被取消,去粗取精,留下的都是精华,国务院举出了最具含金量但又普适性较强的13类行业性证书。

职称评审

    翻译资格证书是中国翻译从业人员的职称证书,已经与职称评审接轨,三级翻译是初级职称(相当于高校职称等级中的“助教”),二级翻译是中级职称(相当于高校职称等级中的“讲师”),一级翻译是副高级职称(相当于高校职称等级中的“副教授”),译审是正高级职称(相当于高校职称等级中的“教授”)。 (下图为详情)

    比如教师,职称设置从正高级职称到员级5个等级,依次为正高级教师、高级教师、一级教师、二级教师、三级教师,职称的正高、副高、中级、助理、员级相对应。教师职称考核品德、知识水平、业绩、专业能力,有外语证书&计算机证书更有助于职称评定。由上可见,大家在判断自己的申报方式时,先要看是哪个语种,如果是英、法等7个语种,除了正高,都需要参加翻译资格考试。上述7个语种初级和中级只考试不评审,考试通过后获得的资格证书和专业技术资格登记表就代表职称了,不需要再进行评审。副高级在通过考试后,还需要进行申报评审,都通过了才能获得证书。

考研加分

    CATTI是目前全国范围内最有认可度的翻译能力考试,它证明一个学子在翻译领域内的基本能力。在招收研究生的时候,尤其是复试。因此想申请翻硕的同学,在后期面试的时候,可以将考试成绩和证书提交,作为加分项!因此非英语专业的同学,想申请MTI的话,CATTI是你在递交加分项目的一个最好选择。如果在本科期间拿下三级二级的证书,对于考研复试和调剂是有非常大的帮助的。

    中国翻译硕士(MTI)必须参加的考试。根据中国教育部有关政策规定:“翻译硕士专业学位研究生,入学前未获得二级或二级以上翻译专业资格证书的,在校期间必须参加二级口译或笔译翻译专业资格考试。”翻译资格考试被中国翻译硕士专业教育学位委员会纳入了翻译硕士专业高校教学管理质量监控体系,学生通过二级考试的情况也被列入评估高校翻译专业办学成果的重要指标。在校期间,可免考《综合》。

翻译行业敲门砖

    CATTI考试的是没有标准答案,官方不提备考资料。且每次考试成绩不能保留,必须同时通过综合能力和实务才能拿到证书。因此是非常看重考生自身实力的考试,想要通过这类考试短时间复习是不行的,往往需要长时间的准备。所以CATTI翻译资格证书成为人员招录的必备或优先条件:翻译资格证书已成为评价翻译人才水平的“国家标准”,是众多机关、企事业单位,尤其是大型翻译公司招聘翻译人员的必备证书。比如口译从业者必须要有CATTI证书,也是唯一的证书认可条件。也是联合国和中国政府列入很多大型翻译项目、研究课题申请的必备资质。例如下图北京人民政府外事办公室翻译中心招聘公告中,招聘条件明确指出对口译、笔译二级证书的要求。(下图为详情)

加入中国翻译协会

    根据翻译协会相关规定,获得翻译资格考试三级或二级证书者,可申请成为普通会员;获得一级或译审证书者,可申请成为专家会员,通过审核以后可以享受协会的一系列福利,例如可以免费拿到一些协会杂志、出版物等。

落户积分

    一线大城市为了留住高端人才,翻译资格证书已被纳入北京、上海等热门城市高端人才引进、户口申请的资格条件。以上海为例,落户积分非常复杂,可以参考《上海市居住证积分管理办法》

减免个税

    下载国家税务局总局的“个人所得税app”注册后在继续教育选项,资格证书选项可以填写减免个税。

  • 鉴于各方面资讯调整与变化,本站所提供的信息仅供参考,敬请以公布信息为准。
  • 本站文章存在转载现象,所有转载均出于非商业性学习为目的,版权归作者所有。
  • 如发现本站文章存在内容、版权、转载或其它问题,请及时联系我们沟通与处理。联系方式:liyan@peki.vip。
公司地址:
联系电话:

扫码关注

佩琪翻译学堂公众号