先结论/结果后叙事 例1 Now China has solved the problem of food and clothing to a point where it has managed to feed its 1.3 billion people, 22 percent of the world’s total population, with only 7 percent of the world’s cultivated land. 现在,中国已用仅占世界7%的耕地,养活了占世界22%的人口,使13亿人民基本解决了温饱问题。 例2 There is no agreement whether methodology refers to the concepts peculiar to historical work in general or to the research techniques appropriate to the various branches of historical inquiry. 方法论是一般的历史研究中特有的概念,还是历史研究中各个具体领域适用的研究方法,人们对此意见不一。 先表态,后叙事 例3 So many times,I have felt a sadness when exposed to modern children so immersed in the electronic media that they have little or no awareness of the marvelous world to be discovered in books. 多少次,当我看到如今的孩子如此沉迷于电子媒体,而对书中的奇妙世界知之甚少时,我都会感到很悲哀。 例4 As a college professor, my father had carefully avoided anything he considered too sentimental, so I knew how moved he was to write me that, after having helped educate many young people, he now felt that his best results included his own son. 身为大学教授的父亲向来特别留意避免使用任何他认为过于感情化的文字,因此,当他信中写道,在教了许许多多的年轻人之后,他现在认为自己最优秀的学生当中也包括自己的儿子时,我就知道他是多么的感动。 先结果后原因 例5 Conversation becomes weaker in a society that spends so much time listening and being talked to that it has all but lost the will and the skill to speak for itself. 人们花费太多的时间听别人讲话及被动地与别人谈话,以至于几乎丧失自己说话的欲望和能力。在这样的社会里,人们之间的交流越来越少。 其他情况 例6 Only if you study hard can you pass the exam. 你想要通过考试,只有努力学习。 例7 In a sense, whether we can manage the project well, whether we can convince our investors, and whether the project can make profits, will all be determined by people. 我们能否将项目办好,能否说服我们的投资方,以及能否使项目赢利,从一定意义上来说,一切关键在人。01
02
03
04
内容来源:CATTI中心
扫码关注
佩琪翻译学堂公众号